Advertisement
Homepage arrow Reportages arrow Tweetaligheid: ‘Mythen en Feiten’
donderdag, 21 augustus 2008
 
 
Menu
Homepage
Lid worden
Activiteitenkalender
Reportages
Nieuwsbrief
'Onder Ons' archief
Fotogalerij
Contact
Verder
Handige links
Gouden Gids
Zusterverenigingen
Reacties / Suggesties
Raad onze site aan
Zie ook
Fanf
Joomla! powered Site
Joomla! site syndication
Tweetaligheid: ‘Mythen en Feiten’ PDF Afdrukken E-mail

Een grote groep jonge ouders en andere belangstellenden had zich op dinsdagavond 10 oktober verzameld in een prachtige zaal van het Institut Néerlandais om alles te horen over de mythen en feiten rondom het tweetalig opvoeden van kinderen. Voor deze gelegenheid had de Nederlandse Vereniging samen met het Institut Néerlandais, Professor dr. Annick De Houwer uitgenodigd om ons hier meer over te vertellen. Mevrouw De Houwer is gespecialiseerd in het leren van twee talen aan jonge kinderen. Zij is als onderzoeksprofessor verbonden aan de faculteit communicatie-wetenschappen van de universiteit van Antwerpen. Tevens geeft ze gastcolleges aan de universiteit van Gent. Toen haar gevraagd werd te komen spreken over tweetaligheid in Parijs, was zij direct enthousiast.

Mevrouw De Houwer begint haar lezing met een uiteenzetting van de mythen en feiten die bestaan rondom het tweetalig opvoeden van kinderen. Om haar verhaal luister bij te zetten gebruikt zij vrolijke, kleurrijke illustraties van eigen hand (zie hiernaast een voorbeeld) en vertelt zij anekdotes uit haar eigen praktijk.

Voor degenen die de lezing gemist hebben enkele mythen maar vooral feiten op een rijtje:
Mythe: Een tweetalige omgeving leidt tot een vertraagde taalontwikkeling en tot taalleerproblemen.
Mythe: Kinderen pikken heel gemakkelijk twee of meer talen op. ‘Dat gaat toch vanzelf!’
Mythe: De strategie één persoon, één taal is de beste en de enige goede manier om kinderen tweetalig op te voeden.
Feit: Een tweetalige omgeving vormt geen bedreiging voor de taalontwikkeling.
Feit: Kinderen hebben behoefte aan consequent, ondersteunend en regelmatig taalaanbod in de twee talen.
Feit: Er moet een communicatieve noodzaak zijn om effectief twee talen te spreken.
Feit: Jonge tweetalige kinderen begrijpen twee talen en kunnen in twee talen communiceren.
Feit: Het niveau van taalvaardigheid in één taal verschilt meestal van het niveau van de taalvaardigheid in de andere taal.
Feit: Kinderen gebruiken de taal die van hen verwacht wordt afhankelijk van de omstandigheden.
Feit: Sommige zinnetjes die tweetalige kinderen zeggen bevatten woorden uit twee talen.

Nadat er een video is getoond met beelden van tweetalige kinderen en hun ouders in hun natuurlijke leefomgeving, is er ruimte voor het stellen van vragen. Veel ouders hebben prangende vragen over hoe om te gaan met het leren van taal aan hun kinderen. De tijd blijkt te kort om alle vragen te beantwoorden. Om half tien wordt de lezing afgesloten met een vegetarisch buffet, waar verder persoonlijke ervaringen worden uitgewisseld. Tweetaligheid blijkt een onderwerp dat ons allemaal erg bezig houdt, wonende in een ander land!

Tot slot hartelijk dank aan het Institut Néerlandais voor de samenwerking bij deze activiteit!


 
< Vorige   Volgende >
Fotogalerij

Kinderochtend 3

Advertentie
Nieuwsbrief






Toevoegen Favorieten
 
 
 
Top! Top!